/ categories / Блоги / @cazzocazzo / post #645
5019

Навеяно постом в фейсбучной группе о продуктах, которых нельзя найти в Италии. Итак, если вы турист, который за неделю успел начать скучать по русской кухне, или эмигрант, решивший блеснуть русскими блюдами перед иностранцами, вот вам важная информация:

— Укроп найти сложно, но можно;

— Щавеля не видела никогда, а местные не знают, что это такое;

— Про гречку вообще молчу. Рассказывали анекдот о том, что делегацию иностранцев на одном из ужинов накормили гречкой. Швейцарская группа обиделась, встала из-за стола и ушла: у них гречкой кормят только свиней (не отражает моего мнения о гречке, с молоком — самое оно);

— Рикотта — не совсем русский творог;

— Хорошую сметану — днем с огнем;

— Вишню не едят. Едят черешню;

— Кинзы нет. Мужу она так нравится, что в итоге мы выращиваем ее в горшке. И то долго искали семена (хотя в интернете наверняка находятся сразу);

— Забудьте про вкусный ржаной хлеб;

— Местные равиолли — не русские пельмени;

— Горчица — сладенькая и нежная;

— Хрен — только завозной из Восточной Европы, в последнее время появился на полке «Странные товары для странных иностранцев» в местном крупном супермаркете;

— Про икру только слышали. И это притом, что крупнейший экспортер икры в Европе — именно Италия (интересный факт — в Евросоюзе русская икра забанена. Не потому, что санкции, а потому, что невиданные объемы браконьерства).

А вот сало есть. Ну и румынские магазины решают — если нашли в вашем городе, то пельмени и квас там будут, правда, не факт, что хорошего качества. Если что-то забыла, пишите мне, будем дополнять список.


УПД. Напоминают, что гриб здесь — это шампиньон. Возражение — продают пакетики белых грибов, но в сушеном виде. Стоят, как крыло самолета.


10:10 18.07.19
@cazzocazzo
2924

Записки русского эмигранта в Италии. По любому поводу писать сюда — @freelemons.