/ categories / Лингвистика / @Slang_English / post #196
4859

Не знаю, как я жил сколько лет и обходился без этого слова: cop-out - отмазка (аналог более нейтрального excuse - отговорка). Можно встретить вариант написания copout. А ещё оно бывает глаголом (в таком случае, разумеется, пишется cop out) и даже ругательством, смотрите:

That is the most pathetic cop-out I ever heard.
(Это самая жалкая отмазка, которую я слышал).

We agreed to go, and you can't cop out now.
(Мы договорились идти, ты не можешь теперь так просто слиться).

Everyone helped as they had promised, except for one cop-out.
(Все помогли, как и обещали, кроме одного кидалы).


08:08 08.06.18
@Slang_English
2722 -4

Крутые разговорные слова, выражения и идиомы! По всем вопросам сюда: @butterfly_catcher