/ categories / Технологии / @jurhack / post #24
45

Сегодня отойдем от формата вопрос-ответ — надоело. Подойдем к английскому языку. Все помнят Мультитран. Ниже два сайта, которые помогут перевести юридический текст на английский язык.

• часто у сайта две версии — русская и английская. В этом случае Политику конфиденциальности и Согласие на обработку конфиденциальных данных размещают и на английском языке. Специальных терминов в документах много и даже переводчики часто переводят их неправильно. Искать по словарям долго, есть способ лучше. На сайте Роскомнадзора на английском языке выложен закон «О персональных данных». Подсматривайте в нем как отдельные термины, так и абзацы для использования в Политике и Согласии;

• по персональным данным понятно, но переводить приходится еще много других официальных документов. Поможет Linguee. Сервис ищет перевод по базе официальных документов. Хотите формулировку из Конвенции ЮНЕСКО или резолюции ООН? Пожалуйста!


17:05 02.10.17
@jurhack
17

Каждый день — день из жизни IT юриста. Задачи и решения, новости и ссылки. Взломаем юриспруденцию!