Наконец раскрыт секрет, почему синица в руках лучше! 🤯
Если вы решите дословно перевести русскую пословицу про синиц и журавлей, вы попадете в крайне неловкую ситуацию. 🙈 Почему?
❌Опасно! Не повторять и не запоминать этот пример!
Example:
🔹Better a tit in a hand than the crane in the sky
TIT(S) — cиница(ы), сиська(и)
CRANE(S) — журавль(и), кран
Ну и просто чтоб вы знали:
🐦SISKINS — это чижи
Хорошего вам вечера 😅